«Fünf Uhr morgens» / «П'ята ранку» / الخامسة فجرا
– von Lubna Abou Kheir und Ursina Greuel

Fünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجرا
Fünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجراFünf Uhr morgens / П'ята ранку / الخامسة فجرا
Animation stoppen

Zwei Frauen begegnen sich in der Schweiz. Die eine kommt aus Syrien, die andere aus der Ukraine. Beide kamen als Asylsuchende, doch ihre Startbedingungen könnten nicht unterschiedlicher sein. Bei einem Kaffee treffen die Frauen unfreiwillig aufeinander, reden und singen gegen- und miteinander, bis sich ihre Sprachen und Klänge zu einem überraschend neuen Sound verbinden.

 

Die grossen Dinge … Liebe oder Kriege oder aus dem Bett aufstehen ... passieren in Sekunden.

Also: Was in Sekunden passiert, ist viel grösser als das, was in Stunden oder in Jahren passiert.

الأشياء الكبيرة... مثل الحب أو الحرب أو النهوض من السرير... تحدث خلال ثوانٍ

إذن: ما يحدث  في ثواني أعظم بكثير ما يحدث في ساعات أو خلال سنوات 

 

Великі речі … Кохання чи війна чи вставання з ліжка, трапляються через секунди.

Отже: те, що трапляється через секунди, є більш вагомим, ніж те, що трапляється через години чи роки.

 

 

Mi 26.11.25 19 Uhr ticketsTicket-Icon
Do 27.11.25 19 Uhr ticketsTicket-Icon
Mi 03.12.25 19 Uhr ticketsTicket-Icon
Do 04.12.25 19 Uhr ticketsTicket-Icon
Sa 06.12.25 17 Uhr ticketsTicket-Icon

mit Lubna Abou KheirYulianna Khomenko

 

Text: Lubna Abou Kheir und Ursina Greuel

Musik: Yulianna Khomenko und Ensemble

Regie: Ursina Greuel

Ausstattung: Cornelia Peter

Licht und Darbuka: Yahya Hazrouka

Oeil extérieur: Sibylle Burkart

 

sogar Produktion

Koproduktion: Matterhorn Produktionen

Kopräsentation: Zürcher Theaterspektakel 2024

 

in Deutsch mit Teilen in Arabisch und Ukrainisch

 

Dauer: 60 Min.
Fotos: Xenia Zezzi